An untranslatable, Russian word – Vladimir Nabokov describes it best: “No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody or something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.” (via les-espaces-et-les-sentiments
(Source: wordsnquotes, via punkprincess77)
The Amazing Graphic Art-” Moonassi ” -Drawings of Daehyun Kim
I was born in Seoul in 1980, now live and work in Seoul. I studied oriental painting which is a study on the traditional East Asian painting. I’ve been drawing Moonassi series since university. The series is my life-time project. There is no specific background story or a theory about the drawing. Each drawing is created based on my daily thoughts and feelings. I draw to meditate on myself and others, and to be able to see the whole story of the series in the end.
"love. the reason i dislike that word is that it means too much for me, far more than you can understand."
leo tolstoy, anna karenina
"it is the job of thinking people not to be on the side of the executioners."